“他只是没在除颤器附近。”
![山姆·诺斯克在一次露营旅行中心脏骤停后死亡. 他的母亲, 艾米, 如果山姆在自动体外除颤器附近, 这可能改变了他的人生轨迹.](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_SC.jpg?sc_lang=en)
山谷城市, 北达科他州——2017年, 杰瑞和艾米·诺斯克11岁的儿子, 山姆, 和家人朋友露营时心脏骤停. 他们离山谷城最近的医院大约20英里, 人口约为6人的城镇,500.
Although 山姆 had been born with a congenital heart defect that required open-heart surgery, “他就像一个普通的孩子. 没有任何迹象表明他会出现心律失常,艾米说。, 注意到他的块头在他的年龄和能够参加体育运动. 棒球是他的最爱.
Frantic to save 山姆's life, his friend's father performed 心肺复苏 until he collapsed from exhaustion. His 13-year-old daughter continued chest compressions until local first responders arrived. Not equipped with a rescue device known as an automated external defibrillator, they kept 山姆 alive with 心肺复苏 until the sheriff 显示 up and used the AED in his vehicle to restore a normal heart rhythm.
当山谷城的医护人员赶到时, 在山姆心脏骤停20分钟后, 他的心脏又开始出现心律失常. While they were able to reestablish a normal heart rhythm using an AED, too much time had passed. 在父母的陪伴下昏迷了五天后,山姆去世了.
当他第一次倒下时, “他只是不在除颤器附近, 这可能改变了他的人生轨迹,艾米说。.
它会改变你. 它会改变你的整个家庭."
![棒球是11岁的山姆·诺斯克最喜欢的运动. 他死后, 在山谷城建立了一个棒球场, 北达科他, 在他记忆中的小学. (小沃尔特·约翰逊摄./美国心脏协会)](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_baseball.jpg?sc_lang=en)
山姆的父母很快就把这归功于美国心脏协会. They are helping to educate rural communities about the importance of knowing 心肺复苏, providing grants to put AEDs in public buildings such as churches and libraries, 并鼓励人们"了解他们的数字."
The first responder unit that initially arrived on the scene for 山姆 is now equipped with an AED.
"A lot of people said they were going to take 心肺复苏 classes after 山姆 died,艾米说。. "The 美国心脏协会 is an important voice for heart health and community readiness for cardiac emergencies."
The AHA's Mission: Lifeline® program has been invaluable in those efforts, 阿拉娜·麦克莱伦说, 是他们家的好朋友,做了30多年的护士. Mission: Lifeline works to build a nationwide network of interactive systems of cardiovascular care.
"The AHA has been instrumental in getting grants and programs running so that we can improve our stroke and heart attack care,麦克莱伦说, 当地医院的护理部主任, 智美健康谷城. 她也是心脏准备社区咨询委员会的负责人. In 2022, the hospital was recognized by the state as its first Acute Cardiac Ready Hospital.
![阿拉娜麦克莱伦, 她是智美健康谷城的护理主任, says the 美国心脏协会's Mission: Lifeline program has provided crucial support for heart attack and stroke care at the hospital. (小沃尔特·约翰逊摄./美国心脏协会)](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_McClellan.jpg?sc_lang=en)
Mission: Lifeline's 2017-20 rural stroke care initiative in 北达科他 — including lectures, 会议, 研讨会, 冲程模拟训练, online courses and a stroke certification program — has helped to spread awareness of stroke symptoms, improve stroke care driven by national guidelines and promoted speedier access to emergency care. 北达科他州的倡议, 内布拉斯加州也采取了类似的措施, 蒙大拿和爱荷华州, 得到了The Leona M. 和Harry B. 赫尔姆斯利慈善信托基金.
在北达科他州, people who reported knowing the signs and symptoms of stroke increased by more than 20 percentage points over two years after participating in Mission: Lifeline activities, a 2020年的调查 显示. And more than 70% of those surveyed knew to call 911 at the first sign of stroke symptoms — a jump in two years of more than 6 percentage points.
除了, nearly 93% of health care professionals surveyed felt strongly that they have a better understanding of the key issues related to working with stroke patients. And nearly 70% strongly agreed that communication between hospital staff and emergency medical services has improved.
“我们审查每个案例,看看是否有什么地方出了问题, 所以我们可以改进我们的流程,麦克莱伦说.
这在农村地区尤其重要, where people are at a significantly higher risk of dying from stroke than in urban areas.
由美国心脏协会赞助的研究也取得了显著的成果. 当玛西·道森1990年开始做飞机护士的时候, 她在农村地区治疗的病人中,很少有心脏疾病存活下来. “一切都是基于证据的。, 这些年来(指导方针)已经改变了很多次,她说. “我们看到越来越多的人因为这项研究而活了下来."
![马西道森, who trains paramedics in 先进的中风和心脏生命支持技术, says evidence-based guidelines from the 美国心脏协会 are helping more people in rural areas survive cardiac events. (小沃尔特·约翰逊摄./美国心脏协会)](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_Marcy-Dawson.jpg?sc_lang=en)
道森在她目前的工作中依赖于这样的研究, 作为外联发展专家, 培训护理人员, 除此之外, 先进的中风和心脏生命支持技术.
Jerry and 艾米 Noeske are ever grateful for the expertise of local emergency personnel.
"If they hadn't known 心肺复苏, we wouldn't have been able to say goodbye,艾米说。.
向山姆致敬, 当地小学的管理人员建立了山姆球场, 棒球场, 配有老式记分牌和教练席. People in the tight-knit community 捐赠d the materials and their labor.
While Jerry acknowledged that the grief never goes away, "It's not a sad place," he said. “当我们到达这里时,它带来了微笑."
![艾米 and Jerry Noeske visit the baseball field dedicated to their son, 山姆.](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_parents.jpg?sc_lang=en)
![山姆·诺斯克牌匾](/-/media/Images/Around-the-AHA/Rural-Health-images/North-Dakota/Sam-Noeske_field.jpg?sc_lang=en)